Exemples d'utilisation de "хрупкому" en russe avec la traduction "frágil"

<>
Неоднократно случалось так, что хрупкому миру приходил конец из-за отсутствия экономического "подкрепления". Repetidas veces, una paz frágil muere debido a la falta de seguimiento en materia económica.
Эти меры позволят обеспечить страхование хрупкому восстановлению и ничего не добавить к долгосрочному бюджетному дефициту. Estas medidas serían un refuerzo para la frágil recuperación y no aumentarían la brecha fiscal de largo plazo.
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния Las frágiles bases del Estado de Bienestar
Хрупкие особые отношения в Азии La frágil relación especial de Asia
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. compleja, improbable, maravillosa y frágil.
А это очень хрупкое сочетание. Es una entidad muy frágil.
Хрупкая и несбалансированная в 2012 году Frágiles y desequilibrados en 2012
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". La palabra italiana "pignatta" significa "tiesto frágil".
сложного, мощного и все же хрупкого. complejo, poderoso y al mismo tiempo frágil.
Стекло на этом окне очень хрупкое. El vidrio de esta ventana es muy frágil.
Банковская система остается нездоровой и хрупкой; El sistema bancario sigue siendo frágil y enfermizo;
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой. En efecto, la piñata de inmigración de Bush es frágil.
мир в Ливане становится все более хрупким; la frágil paz del Líbano está deshilachándose;
Связующее звено между прошлым и будущим хрупко. El vínculo entre el pasado y el futuro es frágil.
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой. La psicología colectiva de los inversionistas es notoriamente frágil.
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? ¿Por qué parece tan frágil la economía mundial?
Так почему же федеральная система не такая хрупкая? Entonces, ¿por qué no es igualmente frágil un sistema federal?
Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо. todos somos seres físicos finitos y frágiles.
Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены. Los soviéticos, con su frágil legitimidad, siempre temían a la traición.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира. La disuasión nuclear ha sido siempre una garantía difícil y frágil para la paz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !