Usage examples of "чемодана" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all14 maleta14
и возьми что тебе понравится из моего чемодана. Toma cualquier cosa que quieras de mi maleta.
Я забыл в автобусе чемодан Olvidé mi maleta en el autobús
Кто-то украл мой чемодан. Alguien ha robado mi maleta.
"Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж." Liliane, haz las maletas, volvemos a París.
Один из моих чемоданов большой, а другой среднего размера. Una de mis maletas es grande y la otra mediana.
Но опять же, много времени у нас заняло и поставить чемодан на колёсики. Pero, de nuevo, nos llevó mucho tiempo juntar la rueda y la maleta.
Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона. Cuando se fueron hice la maleta y cogí el primer tren a Londres.
Давным-давно вы распрощались с девятью музами, смотрели, как квадратное уравнение собирало свои чемоданы. Hace mucho tiempo, le dijimos adiós a los nombres de las nueve musas y vimos a la ecuación cuadrática empacar su maleta.
""Сан Таймс" послала меня на Каннский кинофестиваль с портативным компьютером размером с чемодан под названием Porteram Telebubble. "El Sun Times me envió al festival de cine de Cannes con un computador portátil del tamaño de una maleta se llamaba 'Porteram Telebubble".
Более того, после Нюрнбергского процесса, обвинители и судьи могли собрать чемоданы и уехать из Германии к себе домой. Más aún, en el caso de Nuremberg los acusadores y los jueces pudieron hacer sus maletas después del juicio y abandonar Alemania en ruta a sus respectivos hogares.
Он был размером с чемодан, у него был маленький монитор с электронно-лучевой трубкой, и я влюбился в него. Era tan grande como una maleta, tenía una pequeña pantalla de tubo catódico, y me enamoré de él.
Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом: De todas formas, conseguí mi maleta de mineral de hierro y la arrastré hasta Londres en tren para luego enfrentarme al problema:
И все же, спустя две недели учебы на историческом факультете Вустерского колледжа Оксфордского университета в конце восьмидесятых, я собрала чемоданы и уехала, что вылилось в первый настоящий скандал в моей жизни. Sin embargo, a las dos semanas de ocupar mi plaza en el Worcester College a finales de los años 80 para cursar la carrera de Historia, ya había hecho las maletas, lo que desencadenó el primer escándalo de mi vida.
Как он признался в недавнем интервью палестинской газете "Аль-Кудс", если под давлением он уступит по таким священным палестинским принципам, как беженцы, Иерусалим и границы, ему "придется собрать свой чемодан и уехать". Como reconoció en una reciente entrevista concedida al periódico palestino Al Quds, si se le presionara para que hiciera concesiones sobre principios palestinos sagrados, como, por ejemplo, los relativos a los refugiados, a Jerusalén y a las fronteras, "haría la maleta y se marcharía".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!