Exemples d’usage de "что" en russe avec traduction en espagnol

<>
Потому что каждый этап опасен. Porque cada paso es peligroso.
Что касается компьютеров - я люблю компьютеры. En cuanto a las computadoras - me encantan las computadoras.
Очевидно, что-то аморальное, но что? Algo inmoral, aparentemente, pero ¿qué?
Что ж, это неумышленное последствие. Bueno, es una consecuencia no intencional.
Несмотря на много хорошего, что есть в сайте, есть также и плохие вещи. Quiero decir, así como salen cosas buenas de este ambiente, también sale mucha maldad.
"Ну что, вы что-нибудь посмотрели?" "Bueno, ¿miraron algo del material?"
Когда генералы подавили народное восстание в 1988 году, аннулировали победу Национальной Лиги за демократию (NLD), которая получила подавляющее большинство на выборах в 1990 году, расстреляли студентов и арестовали только что избранных лидеров, правительство Индии изначально отреагировало так, как хотело бы большинство индийцев. Cuando los generales reprimieron el levantamiento popular de 1988, anularon la abrumadora victoria electoral de la Liga Nacional para la Democracia (LND) de Aung San Suu Kyi en 1990, les dispararon a los estudiantes y arrestaron a los líderes recientemente electos, el gobierno de la India inicialmente reaccionó como habrían querido la mayoría de los indios.
Потому, что он - новый, свежий. Porque es nueva, porque está fresca.
Что касается налогов, тут заметны очевидные успехи. En cuanto al tema fiscal, claramente ha habido avances.
Что-то, что имело более глубокий смысл. Algo más profundo.
Что ж, это захватывает дух. Bueno, eso es emocionante.
Они бы хотели хранить оставшуюся пищу в холодильнике, что снизило бы количество отходов и количество времени на приготовление пищи. Les gustaría poder refrigerar los sobrantes, lo cual limitaría el desperdicio así como el tiempo dedicado a cocinar.
Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим - возобновляемых источников. Bueno, yo pienso unas décadas más adelante está el punto máximo del gas, y más allá de eso punto máximo de las renovables.
Согласно недавнему широкому исследованию Европейского банка реконструкции и развития, только 36% русских поддерживают демократию и лишь 28% поддерживают рыночную реформу, что безусловно является самым низким показателем среди всех стран, которые находятся на этапе переходного периода. Según una importante encuesta realizada recientemente por el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, sólo el 36% de los rusos respalda la democracia y apenas el 28% apoya la reforma de mercado, en ambos casos la cifra más baja, por lejos, entre todos los países en transición.
"Потому что они хотят выжить." "Pues, porque quieren sobrevivir".
Что касается экономического роста, здесь мы сделали исключение. En cuanto al crecimiento económico, hemos hecho una excepción.
Откуда вы знаете, что что-то для нас полезно ¿Cómo sabemos si algo es bueno.
Что ж, зовём на помощь технологии. Bueno, la tecnología fue al rescate.
Так что в спасении животных, как и в жизни, мы учимся на своем опыте, и мы учимся как на наших достижениях, таки и на наших провалах. En el rescate de la fauna silvestre, así como en la vida, aprendemos de las experiencias pasadas, y aprendemos tanto de nuestros éxitos como de nuestros fracasos.
Ну вы знаете, что у него случилось. Bueno, ya conocen la historia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !