Exemples d'utilisation de "эволюция" en russe

<>
Вот о чём говорит эволюция. Esto es lo que nos dice la evolución.
Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты? ¿Cómo puede la evolución hacer cosas acumuladas, combinatorias?
Эволюция не обязательно благосклонна к долгоживущим. La evolución no necesariamente favorece a la longevidad.
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. También la evolución interior de China sigue siendo incierta.
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей. Por evolución cultural entendemos la evolución de las ideas.
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур. Es la materia prima, la materia, de la evolución de los cultivos agrícolas.
Нежели, чем Революция, нас больше интересует Эволюция. Más que una revolución, nos interesa más la evolución.
Эволюция не может быть разделена на части. La evolución no se puede escindir.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? ¿Controla la evolución la sofisticación de la materia del universo?
по которой для нас пошла биологическая эволюция. que la evolución biológica hizo por nosotros.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой. Es más, la evolución interna de China sigue siendo incierta.
в том, что эволюция фундаментально враждебна религии. Pienso que tienen razón al pensar que la evolución es fundamentalmente hostil hacia religión.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна. La evolución, de ser alcanzable, es claramente preferible.
Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма, Porque la evolución podría ahora ocurrir confinada a un individuo.
Происходящее сегодня - не революция, а мирная демократическая эволюция. Pues no estamos empeñados en una revolución, sino en una pacífica evolución democrática.
Давайте посмотрим, что может сделать для нас эволюция veamos que puede hacer por nosotros la evolución.
И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный. Y vio que la evolución misma era un proceso inteligente.
Но эволюция греческого кризиса отличается от азиатского кризиса. No obstante, la evolución de la crisis griega sí es diferente a la de la crisis asiática.
Эволюция китайской финансовой системы в последние годы была экстраординарной. LONDRES - La evolución del sistema financiero chino en los últimos años ha sido extraordinaria.
Политическая эволюция Китая также не соответствует его экономическому прогрессу. Además, su evolución política no ha ido a la par con su progreso económico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !