Exemplos de uso de "экономика" em russo com tradução para o espanhol

<>
Экономика - это средство, политика - цель. La economía es el medio, la política es el fin.
У нас будет другая экономика. Tendríamos una economía diferente.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Las economías de mercado no se regulan por si mismas.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. La economía global ha cambiado radicalmente, además.
экономика, национальная безопасность, климатический кризис. EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática.
Итак, что такое мошенническая экономика? ¿Qué es la economía subterránea?
Неужели мировая экономика в опасности? ¿Está en peligro la economía mundial?
Насколько рискованной является глобальная экономика? ¿Cuán riesgosa es la economía global?
Экономика просачивающегося богатства не работает: La economía por carácter transitivo no funciona:
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Виновата не экономика, а экономисты Culpen a los economistas, no a la economía
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. Una economía de mercado es eficiente, pero no es justa.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. La economía mundial está en aprietos.
Не удивительно, что экономика стала перегреваться. No es sorprendente que la economía se haya empezado a sobrecalentar.
Современная экономика также требует принятия рисков. Una economía moderna también requiere correr riesgos.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Hoy en día la economía de Estados Unidos corre el riesgo de llegar a esa situación.
Экономика Америки входит в рискованную зону. La economía estadounidense está entrando a una etapa riesgosa.
справедливость, здоровье, образование, экономика и политика. justicia, salud, educación, economía y política.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. La democracia volvió, pero la economía estaba destruída.
Экономика Бенилюкса - четвертая крупнейшая в ЕС. La economía del Benelux es la cuarta de Europa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!