Exemplos de uso de "Быстро" em russo com tradução para o francês

<>
И это и правда чертовски быстро. Et c'est vraiment très rapide.
Он может быстро суммировать числа. Il peut additionner des chiffres rapidement.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Мы втянулись в это очень быстро. Et on se fait aspirer dare-dare.
Если они всерьез решили предотвратить распространение данного чудовищного оружия и исключить возможность его применения, то будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации. S'ils envisagent sérieusement de prévenir la prolifération de ces armes monstrueuses - et en empêcher l'utilisation - ils travailleront énergiquement et promptement pour les éliminer complètement.
Эти потоки воды очень быстро увеличиваются. Le débit est en augmentation très rapide.
Позвольте мне быстро определить термины. Définissons les termes très rapidement.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро. ça ne fait donc aucun doute qu'un rattrapage rapide puisse arriver.
Но они довольно быстро восстановились. Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику. Nous devons vite pouvoir faire les diagnostiques rapides.
Я их сейчас быстро прокручу. Je vais les passer en revue rapidement.
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
И не потому, что она быстро плавает. Et ce n'est pas parce qu'il est rapide.
И начинает высыхать очень быстро. Et elle se met à sécher très rapidement.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. Mais leur population a subi un déclin extrêmement rapide.
Но их терпение быстро иссякает. Toutefois, leur tolérance finit inévitablement par s'évanouir, et rapidement.
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!