Exemples d'utilisation de "Ваша" en russe
Сегодняшний день - это ваша ответственность?
Est-ce qu'aujourd'hui vous avez une quelconque responsabilité dans tout ça?
А остальная аудитория, ваша реакция тоже важна.
Et le reste d'entre vous, vous comptez aussi, vous importez également.
Я считаю, ваша жизнь станет лучше и сильнее.
Je pense que vous aurez une vie meilleure et plus accomplie.
Видимо для некоторых из вас, это - ваша область.
"Certains d'entre vous sont dans le milieu, à ce que je vois.
Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий.
Vous êtes constitué, vous-même êtes constitué, de ces milliards d'événements.
Ваша оценка времени и вероятности превратить это в реальность?
Quels sont, selon vous, l'échéance et la probabilité de mener cela à bien dans la réalité ?
Если ваша температура тела повысится, вы начнете потеть, чтобы остыть;
Lorsque la température de notre corps augmente, nous commençons à transpirer afin de le refroidir ;
чтобы какая-то другая сторона подтвердила, что ваша идея разумна.
Mais je veux une validation, que ce que vous me dites va au-delà, qu'il y a quelqu'un d'autre, ou autre chose, qui dise que ça fait sens.
Если ваша боевая ячейка его не найдёт, её не станет.
Et si vous ne trouvez pas cette solution en tant que force insurgée, vous n'existez pas.
Внизу, собственно, вы - супертворческие - ваша занятость, так же отображённая на графике.
Et celle d'en bas c'est vous, des super-créatifs tracés de la même manière.
Когда вы используете мышь, ваша рука здесь, на коврике для мыши.
Quand on utilise une souris, la main est ici, sur la souris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité