Exemples d'utilisation de "Евро" en russe

<>
Сильный Евро только усугубил обстановку. Le renforcement de l'euro a aggravé la situation.
Саркози и беспокойство вокруг евро Sarkozy et la tempête de l'Euro
Если уйдет Германия, евро обесценится. En cas de départ de l'Allemagne, l'euro se déprécierait.
В целом по зоне евро Zone euro
Можно ли платить в евро? Puis-je payer en euros ?
Но евро действительно набирает силы. Mais l'euro prend des forces.
В-третьих, вопрос касается евро. Le troisième point concerne l'Euro.
Уроки евро для Восточной Азии Leçons de l'euro pour l'Asie de l'Est
Значительное повышение курса евро невозможно. Une forte hausse de l'euro n'est pas envisagée.
Евро крепнет по нескольким причинам. L'euro gagne du terrain pour plusieurs raisons.
Он, возможно, также определит будущее евро. Elle pourrait aussi être déterminante pour l'avenir de l'euro.
Сейчас он присмирел, а евро торжествует. Il est désormais moins orgueilleux et l'euro triomphe.
Евро не выживет без единого центра L'Euro ne peut pas tenir en l'absence d'un centre
Удастся ли евро пережить сегодняшний кризис? L'Euro survivra-t-il à la crise ?
конец евро начинает казаться вполне реальным. la fin de l'euro.
Именно так они поступают с евро. C'est ce qu'ils font actuellement dans la question de l'euro.
Сборная Чехии прошла отбор в ЕВРО. Les tchèques se sont qualifiés pour l'EURO.
Евро упал по отношению к доллару. L'euro a chuté par rapport au dollar.
Но они устранят главный конструктивный недостаток евро. Elle permettrait néanmoins de remédier au principal défaut de conception de l'euro.
Евро достиг того, что от него ждали: En fait, l'euro a réussi ce pour quoi il a été créé :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !