Usage examples of "Из-за" in Russian with translation to French

<>
Он только что вернулся из-за границы. Il vient de rentrer de l'étranger.
Это не только из-за денег. Ce n'est pas juste pour l'argent.
Меня повергли в шок его слова о том, что это случилось исключительно из-за невыявленной анемии. Ce qui était vraiment choquant pour moi c'était qu'il a dit que cela est entièrement dû à une anémie non diagnostiquée.
Это наверное из-за меня! C'est probablement à cause de moi!
Из-за тумана движение временно приостановлено. Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
У меня из-за тебя давление. A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.
И вот именно поэтому их необходимо убрать из-за стола еще до начала переговоров. C'est précisément pour cela que ces éléments doivent être retirés de la table avant le début des négociations.
И пришел из-за них, а это моя цель. Je suis venu pour eux, c'est mon but.
Я остался дома из-за дождя. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Это многих возмущает, это, наверное, одна из вещей из-за которых люди говорят, чтобы я ушёл и больше не показывался. Cela choque beaucoup de monde, et c'est probablement une des raisons pour lesquelles les gens me diront de ne pas revenir.
Не задерживайтесь с отъездом из-за меня. Ne retardez pas votre départ à cause de moi.
Этот несчастный случай произошел из-за нашей невнимательности. L'accident est survenu à cause de notre négligence.
Из-за голода, я вынужден был уйти из школы. À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école.
Но о данной неоднозначности забывают из-за концепции "чадры". Mais cette complexité se perd à cause de la notion de "voile."
И из-за этого чувства я всегда осматривал пациента. Et à cause de ce sentiment d'échec, je me souviens, j'examinais toujours le patient.
Из-за густого тумана не было ни одной живой души. À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.
Ей осталось жить 6 лет, из-за пищи, которую она ела. Elle a 6 ans à vivre à cause de la nourriture qu'elle a mangée.
Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице. À cause de la pluie, nous n'avons pas pu jouer au tennis à l'extérieur.
Понятно, что для Германии это непросто, хотя бы из-за связей с Израилем. Ce n'est pas simple pour l'Allemagne, notamment à cause des relations avec Israël.
Совсем не из-за моего довольно необычного имени или того, что я училась в частной школе. Non pas à cause de mon nom plutôt outrancier, ni à cause du fait que je venais d'une école privée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!