Beispiele für die Verwendung von "à" im Französischen

<>
Elle vit à la campagne. Она живет в деревне.
Tom a parlé à Mary. Том поговорил с Мэри.
Nous l'encouragions à improviser. Мы поощряли его на импровизацию.
prête à faire des affaires." "Африка открыта для бизнеса".
De rien à quelque chose. Из ничего нечто.
Vous joindrez-vous à nous ? Присоединитесь к нам?
Ça ouvre à quelle heure Во сколько он открывается
Appelez-moi à ce numéro. Позвоните мне по этому номеру.
Du début à la fin. От самого начала и до конца.
asseyez-vous à la table. Садись за стол.
Nous pensons à l'épargne. Мы думаем о сбережении.
Reste à distance de lui ! Держись от него подальше!
Parles-tu à ton chien ? Ты разговариваешь со своей собакой?
Authentification à la messagerie Voila Установление подлинности при передаче сообщений на Voila
N'en parle à personne ! Не говори никому об этом!
Comme vous êtes inquiet à mon sujet ! Как Вы обо мне беспокоитесь!
Les émigrés perdent leur emploi ou se débattent pour mettre de l'argent de côté et l'envoyer à leurs proches. Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам.
Si l'une quelconque d'entre elles (y compris la Cour suprême) exerce son pouvoir sans limite et sans avoir à rendre des comptes, l'érosion des libertés civiles et les injustices au quotidien ne sont pas loin, avec au bout de la route le fascisme. Если какой-нибудь институт (включая Верховный суд) будет содействовать появлению неограниченной и необоснованной власти, разрушению гражданских свобод и день ото дня растущей несправедливости, фашизм будет тут как тут.
Il est né à Osaka. Он родился в Осаке.
Dieu était à ses côtés. Благодать Бога была с ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.