Exemples d'utilisation de "Какую" en russe avec la traduction "quel"

<>
В какую школу ты ходил? Quelle école as-tu fréquentée ?
В какую сторону ехать до..? De quel côté est … ?
Какую беспроводную технологию нам использовать? Quelle technologie sans fil utiliserons-nous?
На какую газету ты подписан? À quel journal es-tu abonné ?
В какую школу вы ходили? Quelle école avez-vous fréquentée ?
какую бы религию он ни исповедовал. quelle que soit votre religion.
На какую сторону свалится эта конструкция? De quel coté vont-ils tomber?
В какую сторону идти к центру? De quel côté est le centre de la ville ?
Мы не знали, какую машину купить. Nous ne savions pas quelle voiture acheter.
Мне указывают, какую часть палочки использовать. On me dit quelle partie de la baguette utiliser.
Итак, какую же науку мы можем иметь? Alors, quel genre de la science peut-on avoir?
Но опять же, какую цену придётся заплатить? Mais à nouveau, à quel prix ?
Я не знаю, на какую кнопку нажать. Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
Но какую конкурентоспособность они имеют в виду? Mais à quelle sorte de compétitivité pensent-ils ?
Я знал какую женщину я взял бы. Je savais quelle femme je voulais prendre.
На какую компанию работает этот эксперт продукции? Pour quelle société travaille le commentateur d'un produit ?
Какую другую стратегию ухода она сможет придумать? Quelle autre stratégie de retrait peut-elle envisager ?
В какую кассу лучше встать в магазине самообслуживания: Dans une épicerie, quelle file choisir?
Какую роль должна играть религия в государственных делах? Quel rôle la religion doit-elle jouer dans les affaires publiques ?
Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть? Comment parvenons-nous à déterminer quelle pièce bouger et où ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !