Exemples d’usage de "Мысль" en russe avec traduction en français

<>
Мне кажется, это великолепная мысль. J'ai trouvé que c'était une merveilleuse pensée.
У меня есть другая мысль. J'ai une autre idée.
И, конечно, это ужасающая мысль. Et bien sur c'est une pensée horrible.
ей пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Мне эта мысль не нравится. Je n'aime pas cette pensée.
В этом заключалась моя мысль. C'était l'idée majeure.
И напоследок оставлю вам такую мысль. Je vais donc vous quitter sur une pensée :
ему пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
И затем одна мысль пришла в мою голову: Et alors une pensée m'a traversé l'esprit:
мне пришла в голову мысль une idée m'est venue à la tête
Американцы иногда высказывают мысль, что русские имеют скрытый стратегический план мероприятий. Les Américains insinuent parfois que les Russes ont des arrière-pensées stratégiques.
Именно это натолкнуло меня на мысль. C'est ainsi que me vint une idée.
И напоследок я бы хотела заронить в вашу голову одну мысль. J'aimerais vous laisser sur cette pensée finale.
Наконец к ней пришла хорошая мысль. À la fin, elle a eu une bonne idée.
И эта грусть воплотилась в одну мысль - я хотел только одного. Et cette tristesse vraiment encadrée dans une seule pensée, qui est, je ne souhaite qu'une chose.
Но мы можем продолжить эту мысль. Mais nous pouvons pousser l'idée plus loin.
И первые несколько часов, у меня была только одна мысль в голове. Pendant les premières heures, une seule pensée me trottait dans la tête.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Et donc, cette idée a beaucoup d'empreinte sur nous.
В своей речи о демократии, приводимой Фукидидом, Перикл выразил мысль, очень уместную в сегодняшней ситуации: Périclès, dans son discours sur la démocratie, tel qu'il a été consigné par Thucydides, a exprimé une pensée fort à propos :
Эту мысль я старался донести до молодежи. En tout cas, c'était mon idée que j'allais essayer de faire passer aux jeunes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !