Exemples d'utilisation de "Начали" en russe avec la traduction "commencer"

<>
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
Математики начали создавать несуществующие формы. Les mathématiciens ont commencé à créer des formes qui n'existaient pas.
Вы уже начали это делать? Avez-vous déjà commencé à le faire ?
Дети начали ходить в школу. Les enfants commencèrent à aller à l'école.
Итак, мы начали с проб. Alors nous avons commencé par un test.
Увидели стену - и начали рисовать. Vous vous arrêtez devant un mur, et commencez à le peindre.
Так мы начали эту разработку. Alors nous avons commencer à considérer cela.
Мы начали с офиса судмедэксперта. Nous avons en fait commencé par le cabinet d'un médecin légiste.
В общем, мы начали ремонтировать. Nous avons donc commencé à faire quelques réparations.
И всё же мы начали. Et pourtant, nous avons commencé.
Они начали взбираться на холм. Ils commencèrent à grimper sur la colline.
Дети начали делать свои книги, Et les enfants qui commencent à faire leurs propres livres.
И они начали менять упаковку товаров. Donc, ce qu'ils ont fait est qu'ils ont commencé à modifier leurs emballages.
Все потом начали об этом писать. Et alors tout le monde à commencé à écrire là dessus.
И люди начали восстанавливать старые сооружения. Les gens ont commencé à rénover leurs propres structures.
Мы начали работать над этим вопросом. Et donc nous avons commencé à travailler sur cette question.
Тысячи людей начали писать об этом. Des milliers de gens on commencé à écrire là dessus.
И затем, когда начали приходить видео. Et alors quand les vidéos ont commencé à affluer.
Над этим мы начали интенсивно работать. Eh bien, nous commençons à travailler très dur là-dessus.
И мы начали планировать эти экспедиции. Et on a commencé la planification de ces expéditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !