Exemples d'utilisation de "Том" en russe avec la traduction "ce"

<>
Я вспоминаю о том времени. Je me souviens de ce temps-là.
Это не моя проблема, Том. Ce n'est pas mon problème, Tom.
Ты знаешь, что сделал Том? Sais-tu ce que Tom a fait ?
Том нашёл то, что искал. Tom a trouvé ce qu'il cherchait.
Том делает то, что ему приказывают. Tom fait ce qu'on lui ordonne.
Он возвел в том месте столицу. Il a construit le Parlement de ce pays.
Что тут делают Том и Мэри? Qu'est-ce Tom et Mary font là ?
Вопрос в том, что мы сделаем. Cette question est, comment allons-nous réagir ?
Я слышал о том, что случилось. J'ai entendu ce qu'il s'est passé.
Том делает то, что ему говорят. Tom fait ce qu'on lui dit.
Проблема в том, чтобы признать эти районы La question est que nous devons reconnaître que ce sont des quartiers.
Вопрос в том, стоила ли овчинка выделки? La question est, est-ce que ça valait le coup?
Ты знаешь, во что Том был одет? Sais-tu ce que Tom portait ?
Причина в том, что произошло в ЮАР: Et la raison est ce qui s'est passé en Afrique du Sud:
Причина в том, что экономика очень изменилась. Ce qui se passe, c'est que l'économie a beaucoup changé.
Я думаю, Том знает, что он делает. Je pense que Tom sait ce qu'il fait.
Суть в том, что это не Google. Et le truc, c'est que ce n'est pas Google.
Том едва мог понять, что Мэри говорит. Tom pouvait à peine comprendre ce que Mary disait.
Давайте поговорим о том, что это значит Voyons un peu ce que cela veut dire.
Вопрос в том, насколько сложно собрать подобное? La question est donc, est-ce que ce serait dur de réaliser cet assemblage, d'accord ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !