Ejemplos de uso de "Ху" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos109 hu101 otras traducciones8
Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао. Hu Jintao s'efforce donc de raviver l'éclat de Mao.
Ху Шули принадлежит к тому же поколению: Hu Shuli appartient à la même génération :
Ху будет находиться у власти до 2012 года. Hu Jintao doit rester au pouvoir jusqu'en 2012.
Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня. La visite de Hu sera sans doute aussi réussie que celle de Wen.
Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития: Il est probable que la Chine de Hu Jintao ait trouvé un modèle pour son développement :
Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки. Les enjeux à Washington sont donc sérieux pour le président Hu.
Журнал Forbes назвал Ху Цзиньтао самым влиятельным человеком в мире. D'après le magazine Forbes, Hu est l'homme le plus puissant du monde.
Удивительно, что все это происходи при Ху - осторожном и интеллигентном человеке. Il est surprenant que ces événements se passent sous la présidence de Hu, un homme prudent et intelligent.
Но его преемник Ху Цзинтао сосредоточился на вреде, который принес необузданный рост. Mais son successeur, Hu Jintao, s'est concentré sur les dégâts provoqués par une croissance incontrôlée.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. Deng Xiaoping a en effet désigné personnellement Hu Jintao comme successeur du Président Jiang Zemin.
Ху Вэньхай - смельчак из Шаньси, убивший двух коррумпированных чиновников - сказал перед казнью: Hu Wenhai, un homme courageux du Shanxi qui avait tué deux fonctionnaires corrompus a prononcé quelques mots avant d'être exécuté :
Возможно, наиболее обличительный аспект правления Ху - это его отказ преобразовать устаревшие правительственные институты. L'incapacité à réformer les institutions dépassées du gouvernement en dit long sur le régime de Hu Jintao.
И хотя Ху едва ли может скрыть свою посредственность, бюрократам нет до этого дела. Et même si Hu peut difficilement cacher sa médiocrité, les bureaucrates n'y sont guère sensibles ;
Или так казалось после последней речи китайского президента Ху Цзиньтао в Организации Объединенных Наций. ou c'est ce qu'il semblait faire après la récente allocution du président chinois Hu Jintao aux Nations unies.
Ху и Обама будут упорно трудиться над тем, чтобы за время саммита выработать единый подход. Hu et Obama auront fort à faire pour présenter une image d'unité pendant le sommet.
В 2007 году председатель КНР Ху Цзиньтао объявил о важности инвестирования в мягкую силу Китая. En 2007, le président Hu Jintao proclamait l'importance d'investir dans la puissance douce de la Chine.
Ху Цзиньтао, несомненно, искал способы возобновления переговоров, но не посредством подкупа Ким Чен Ира помощью. Il est évident que Hu a dû chercher à reprendre les discussions, mais pas en essayant d'acheter Kim.
Существуют даже разногласия по поводу того, является ли поездка Ху в Вашингтон официальным "государственным визитом". Les deux États ne sont même pas d'accord quant au fait que la venue de Hu à Washington soit ou non une "visite d'état" officielle.
Ху сказал Бушу, что тайваньский вопрос "очень болезненный" и что Китай "абсолютно не потерпит независимости Тайваня". Hu lui a expliqué que la question de Taïwan était "très sensible" et que la Chine "n'accepterait en aucun cas l'indépendance de Taïwan".
И, естественно, смерть прежнего руководителя партии Ху Яобана, либерала подобно Чжао, породила протесты в 1989 году. Ce fut, bien sûr, le décès de l'ancien chef du Parti, Hu Yaobang, un libéral de la trempe de Zhao, qui déclencha les manifestations de 1989.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.