Exemples d'utilisation de "абсолютных" en russe

<>
Но как сверхдержавы поняли во время холодной войны, отсутствие абсолютных гарантий не делает инспекции бесполезными. Toutefois, les superpuissances ont appris pendant la Guerre froide que l'absence de vérification hermétique ne rendait pas les inspections inutiles.
Её приверженцы порицают жёсткость и отсутствие абсолютных ценностей в политике и изрекают бесплодные призывы к моральному возрождению. Leurs acolytes déplorent le culot et le relativisme de la politique et lancent des appels futiles pour le renouveau moral.
Позвольте привести такие слова, существующие в немецком языке, как Weltschmerz, Weltgeist, Zeitgeist, Schadenfreude, Realpolitik или Bildung, абсолютных эквивалентов которым часто не существует в других языках. Pour la langue allemande, laissez-moi attirer votre attention sur les termes Weltschmerz, Weltgeist, Zeitgeist, Schadenfreude, Realpolitik ou Bildung, qui n'ont souvent aucun équivalent précis dans les autres langues.
В абсолютных цифрах Китай может быть вторым по выбросам парниковых газов (после США), но по выбросам на душу населения это все еще развивающаяся страна, заметно отстающая от Америки. La Chine est peut-être le deuxième plus grand producteur de gaz à effet de serre (après les États-Unis), mais ses émissions par habitant sont celles d'une économie émergente très en retard.
Наоборот, психологические исследования неизменно показывают, что люди заботятся не только о своих абсолютных доходах, но и о том, какое место они занимают в социальной пирамиде и справедливо ли их положение. Or, bien au contraire, des études psychologiques démontrent invariablement que les gens n'attachent pas uniquement de l'importance à leurs seuls revenus, mais également à leur position dans la pyramide sociale et à l'équité de cette position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !