Exemples d'utilisation de "бедствии" en russe avec la traduction "malheur"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous75
                                
                            
                            
                                
                                    désastre48
                                
                            
                            
                                
                                    calamité10
                                
                            
                            
                                
                                    fléau6
                                
                            
                            
                                
                                    détresse4
                                
                            
                            
                                malheur2
                            
                            
                                
                                    cataclysme2
                                
                            
                            
                                
                                    plaie1
                                
                            
                            
                                
                                    précipice1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions1
                                
                            
                
                
            
        Европейский Союз, несмотря на все бедствия евро, остается самой крупной экономикой в мире.
        L'Union Européenne, avec tous les malheurs de l'euro, demeure la plus grande économie du monde.
    
    
        С точки зрения международных отношений, однако, бедствие могло улучшить двусторонние связи Японии с влиятельными странами.
        Sur le plan des relations internationales, cependant, il est possible que tous ces malheurs aient amélioré les liens bilatéraux du Japon avec les pays qui comptent vraiment.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    