Exemples d'utilisation de "близко" en russe
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous360
                                
                            
                            
                                
                                    proche214
                                
                            
                            
                                
                                    près33
                                
                            
                            
                                
                                    intime12
                                
                            
                            
                                
                                    familier5
                                
                            
                            
                                
                                    prochain3
                                
                            
                            
                                
                                    apparenté2
                                
                            
                            
                                
                                    de près2
                                
                            
                            
                                
                                    intimement2
                                
                            
                            
                                
                                    voisin1
                                
                            
                            
                                autres traductions86
                            
                
                
            
        По сравнению со Вселенной обманчиво близко.
        Si l'on compare à l'univers, c'est juste au coin de la rue.
    
    
    
        Настолько близко Китай подходит к духовной роли.
        À tel point que ça en devient presque une sorte de rôle spirituel.
    
    
    
    
    
        Мы близко знакомы с корпорацией Toyotaуже три десятилетия.
        J'entretiens des contacts étroits depuis trois décennies avec Toyota.
    
    
        Поэтому мы сотрудничаем с генетиками, им это близко.
        On peut travailler avec des généticiens qui comprennent ces choses là.
    
    
        Физические изменения не означают, что половое созревание близко
        Les changements physiques ne signifient pas que la puberté est imminente
    
    
    
    
        Мы подошли очень близко к человеческому чувству справедливости.
        Nous nous rapprochons donc beaucoup du sens d'équité humain.
    
    
        Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
        Nous réagissons aux histoires plus qu'aux données.
    
    
        - поэтому ему не следует принимать это близко к сердцу.
        .et qu'il ne fallait donc pas qu'il le prenne pour lui.
    
    
    
        Они и близко не такие сложные как полые органы.
        C'est loin d'être aussi complexe que les organes creux.
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    