Exemples d'utilisation de "включающий" en russe
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous788
                                
                            
                            
                                
                                    comprendre446
                                
                            
                            
                                
                                    inclure161
                                
                            
                            
                                
                                    mettre60
                                
                            
                            
                                
                                    intégrer35
                                
                            
                            
                                
                                    comporter31
                                
                            
                            
                                
                                    contenir14
                                
                            
                            
                                
                                    incorporer11
                                
                            
                            
                                
                                    ouvrir10
                                
                            
                            
                                
                                    éteindre5
                                
                            
                            
                                
                                    couper5
                                
                            
                            
                                
                                    se comprendre3
                                
                            
                            
                                
                                    insérer2
                                
                            
                            
                                
                                    brancher1
                                
                            
                            
                                autres traductions4
                            
                
                
            
        протекционизм, распространенный во время Рейгана, включающий так называемые добровольные ограничения на экспорт японских машин.
        le protectionnisme a été renforcé sous Reagan, notamment avec la soi-disant limitation volontaire de l'exportation des voitures imposée au Japon.
    
    
        У нас был очень хороший молодняк, включающий Хулио Торо, Флора Мелендеса, Карлоса Моралеса, Раймонда Далмау, Армандито Торреса.
        Nous avons eu une bonne équipe composée de Julio Toro, Flor Meléndez, Carlos Morales, Raymond Dalmau, Armandito Torres.
    
    
        включающий экономический рост, жизнеспособный в экологическом отношении рост и региональная интеграция, делая серьезный акцент на развитие частного сектора.
        la croissance économique globale, la croissance écologiquement durable et l'intégration régionale, avec un accent particulièrement appuyé sur le développement du secteur privé.
    
    
        Попытки создать настоящий фьючерсный рынок включающий в себя дома принадлежащие одной семье не предпринимались с 1991 года, с того момента, как Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов (сегодня входит в биржу Euronext.liffe) не удалось реализовать такой проект в Великобритании.
        L'expérience d'un véritable marché à terme sur les résidences uni-familiales n'a pas été retentée depuis 1991, lorsque le London Futures and Options Exchange (appelé désormais Euronext.liffe) a raté le lancement d'un tel marché.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    