Ejemplos del uso de "главах" en ruso

<>
Traducciones: todos236 chef177 chapitre59
Сегодня, особенно в Америке, многие христиане - так называемые креационисты - все еще утверждают, что происхождение человечества описано в первых главах Книги Бытия, и не признают никаких научных открытий. Aujourd'hui, en Amérique particulièrement, de nombreux chrétiens, ceux qu'on appelle les créationnistes, soutiennent toujours que les origines de l'humanité sont expliquées dans les premiers chapitres de la Genèse et non pas par les découvertes de la science.
Вот ещё один глава своего народа. Voici un autre chef.
Он состоит из семи глав. Et il y a sept chapitres.
среди 190 глав государств - всего 9 женщин. 190 chefs d'état - 9 sont des femmes.
В этой книге пять глав. Ce livre a cinq chapitres.
"Я могу представить его во главе сборной". "Il serait capable de se présenter par exemple comme chef de la représentation".
Эта книга содержит пять глав. Ce livre contient cinq chapitres.
министр финансов Германии не станет главой Еврогруппы; le Ministre des Finances allemand ne deviendra pas le chef de l'Eurogroupe ;
В управленческом учете, глава восьмая. En comptabilité analytique, je suis chapitre huit.
Даже главы государств не избежали этих учреждений. Même des chefs d'État n'ont pu échapper à ces institutions.
К пятнице прочитайте главу 4. Pour vendredi, lisez le chapitre 4.
Международный уголовный суд преследует глав государств за совершённые военные злодеяния. Le Tribunal criminel international engagera des poursuites contre les chefs d'Etat pour crimes de guerre.
Ты помнишь написание этой главы? Tu te souviens avoir écrit ce chapitre ?
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу. Les soutiens du chef de l'Etat défileront eux, samedi.
Вот я и написал пару глав. Et j'ai écrit quelques chapitres.
Как бывший глава государства новой независимой Литвы, я часто терпел такие угрозы. En tant qu'ancien chef d'État de la nouvelle Lituanie indépendante, j'ai souvent été confronté à de telles menaces.
У нас есть глава о гелях. Nous avons un chapitre sur les gélatines.
Новый глава банка Серджио Эрмотти планирует представить свою будущую стратегию во вторник. Jeudi prochain le chef de banque Sergio Ermotti veut présenter au monde sa future stratégie.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. J'ouvre le chapitre 8 en parlant des prévisions budgétaires.
Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью. Aucun autre chef d'Etat de l'Histoire moderne ne réunit entre ses mains autant de pouvoir que lui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.