Exemples d'utilisation de "давайте" en russe

<>
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Давайте просто сделаем научное предположение". Faisons juste une estimation intelligente."
Давайте я расскажу о происхождении книг. Laissez-moi vous raconter d'où viennent les livres.
Намечается прибыльный бизнес, давайте будем им заниматься." Ça a tout l'air d'être un futur hit, allons-y."
Не давайте ему её адрес. Ne lui donnez pas son adresse.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
Мы думали, хорошо, давайте попробуем отправить книги в Индию. Nous avons pensé, okay, essayons avec l'envoi des livres en Indes.
Давайте возьмем ряд перед вами начиная с вас. Allons-y avec la rangée juste avant, débutant avec vous monsieur :
Давайте немного подумаем о данных. Maintenant examinons ces données.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Alors nous allons faire une petite expérience.
Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса. Jettons un coup d'oeil à ce joli code qui nous vient d'un livre de la Renaissance.
Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый. Pour rendre les choses intéressantes, allons-y avec la quatrième rangée cette fois, disons, un, deux, trois, quatre.
Давайте я приведу вам пример: Laissez-moi vous donner un exemple :
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Alors faisons un petit test.
Давайте я приведу другой пример делегирования. Laissez-moi vous donner un autre exemple de délégation.
Давайте идти к этому вместе. Faisons route ensemble.
Давайте я приведу несколько поразительных примеров этого. Laissez-moi vous donner quelques exemples frappants de ceci.
Давайте прервёмся на десять минут. Faisons une pause durant 10 minutes.
Давайте я покажу, как это могло бы работать. Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait.
Давайте хоть что-нибудь делать". Faisons quelque chose à ce sujet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !