Usage examples of "дающее" in Russian with translation to French

<>
Приоритетом в борьбе с террором должно стать сотрудничество полиции и разведки, дающее быстрый результат и подрывающее способность экстремистов к мобилизации. La priorité dans la lutte contre le terrorisme doit être la coopération entre les services de police et des renseignements, qui donnera des résultats bien plus rapidement et limitera la capacité des extrémistes à se mobiliser.
Упомянутые в коммюнике страны действительно поставляют продовольствие, не дающее умереть зимбабвийцам. En fait, ce sont les gouvernements cités dans le communiqué qui apportent l'aide alimentaire qui maintient les Zimbabwéens en vie.
Это говорит нам о том, что что-то красивое и трогательное, дающее нам новый взгляд на вещи, нельзя передать другим языком. Ceci suggère que ce qui est beau et émouvant, ce qui nous donne une nouvelle façon de voir, ne peut être communiqué à ceux qui parlent une langue différente.
Экономическое развитие, дающее быстрые результаты, - это именно то, что нужно, чтобы покончить с ужасами насилия в Дарфуре. Le développement économique à effet immédiat est exactement ce qu'il faut à l'heure actuelle pour faire cesser les violences et les souffrances atroces du Darfour.
С другой стороны, если, скажем, атлантическое течение, не дающее замерзнуть северной Европе, поменяет направление или замедлится вследствие глобального потепления, изменения будут необратимы. D'un autre côté, si, par exemple, le courant atlantique qui apporte une certaine chaleur au nord de l'Europe devait changer de direction ou ralentir du fait du réchauffement de la planète, ce changement serait essentiellement irréversible.
Не давайте ему её адрес. Ne lui donnez pas son adresse.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Alors nous allons faire une petite expérience.
Давайте я расскажу о происхождении книг. Laissez-moi vous raconter d'où viennent les livres.
Давайте немного подумаем о данных. Maintenant examinons ces données.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Alors faisons un petit test.
В данный момент я занимаюсь написанием книги. Je suis occupé en ce moment à écrire un livre.
Давайте я приведу вам пример: Laissez-moi vous donner un exemple :
Давайте просто сделаем научное предположение". Faisons juste une estimation intelligente."
Мы думали, хорошо, давайте попробуем отправить книги в Индию. Nous avons pensé, okay, essayons avec l'envoi des livres en Indes.
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Давайте хоть что-нибудь делать". Faisons quelque chose à ce sujet.
Еще одна книга, которая дала знания в мои руки. Un autre livre a mis ce savoir dans mes mains.
давала, когда знала, чем помочь. Je donnais quand les solutions étaient en solde.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса. Jettons un coup d'oeil à ce joli code qui nous vient d'un livre de la Renaissance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!