Beispiele für die Verwendung von "faire" im Französischen

<>
Ils veulent en faire partie. Они хотят быть частью этого.
Vous devez vous faire opérer. Вам нужно сделать операцию.
Dites-moi juste quoi faire ! Просто скажите мне, что делать!
Il faut faire avancer les choses. Мы должны дать этому ход.
Personne ne veut le faire. Никто не хочет этим заниматься.
Que faut-il faire d'autre ? Что еще должно произойти?
Ils peuvent les faire décoller. Можно заставить взлететь.
Nous devons faire des recherches. Нужно еще проводить исследования.
"faites-nous confiance pour bien faire ". "доверьте нам творить правое дело".
Les scanners pour faire ça deviennent petits, moins coûteux et plus portables. Томографы уменьшаются в размерах, становятся более доступными и более мобильными.
faire le bien ou se sentir bien ? действовать хорошо или чувствовать хорошо?
Faire des pas de clerc. Совершить оплошность.
Ce qu'on essaye de faire, c'est construire un arbre généalogique pour toutes les personnes vivantes aujourd'hui. Мы хотим составить общее генеалогическое древо для каждого из нас.
J'aime faire les choses en grand. Я люблю играть по-крупному.
Je veux faire bonne impression. Я хочу произвести хорошее впечатление.
Elles peuvent faire des choses surprenantes. Но они могут проделывать кучу интересного.
Pas comment faire pour construire seulement une voiture. Не способ построить одну машину,
On peut aussi faire des systèmes de sécurité intelligents. Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности.
Mais ça, c'est la meilleure manière de faire de la musique. Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение.
Il sait comment faire des sucreries. Он знает, как готовить сладости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.