Exemples d'utilisation de "джон" en russe avec la traduction "john"

<>
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
Джон держал голову над водой. John tenait sa tête hors de l'eau.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха. John F. Kennedy appartenait à la même veine que Metternich.
Джон и Мэри любили друг друга. John et Mary s'aimaient l'un l'autre.
Мы уезжаем, как только приедет Джон. Nous partons dès que John arrive.
Джон не умеет играть на гитаре. John ne sait pas jouer de la guitare.
Джон очень небрежно относится к своей одежде. John est très négligent avec ses vêtements.
Джон и Дик играют в кошки-мышки. John joue au chat et à la souris avec Dick.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Marie et John ne savent ni l'un ni l'autre nager.
Поэтому, возможно, Джон Донн был отчасти прав: Ainsi, John Donne avait peut-être raison :
Джон мне не родной брат, а двоюродный. John n'est pas mon frère, mais mon cousin.
Я заказал суси, а Джон заказал тэмпуру. J'ai commandé des sushi, et John des tenpura.
И после того, как Джон это написал, Je cite John d'après qu'il a écrit ici.
Джон не очень хорошо говорит по-французски. John ne sait pas bien parler le français.
Роберт Э. Ли, Джон Бафорд в Геттисберге. Robert E. Lee, John Buford à Gettysburg.
Джон и Мэри знакомы с 1976 года. John et Mary se connaissent depuis 1976.
На суде нас защищал драматург Джон Мортимер. John Mortimer, le dramaturge, nous a défendus.
Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии. John est un professeur d'histoire retraité de Virginie.
Джон пишет своим родителям раз в месяц. John écrit à ses parents une fois par mois.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука. A côté de lui c'est John McCrea, qui a travaillé comme encreur pour Spiderman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !