Ejemplos de uso de "дорого" en ruso con traducción al francés

<>
Это очень дорого для меня. C'est trop cher pour moi.
Школьный курс химии стоит дорого. Une éducation lycéenne en chimie très coûteuse.
Наша жизнь так коротка, и время, прожитое на этой планете, так дорого, и все, что мы имеем - это друг друга. "Nos vies sont si courtes, et notre temps sur cette planète est si précieux, et que tout ce que nous avons, c'est autrui.
Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику. En attendant, Sharon a chèrement payé sa politique.
Они будут слишком дорого стоить. ça coûte trop cher.
Такого рода исследования очень дорого обходятся. Cette recherche devient vraiment coûteuse.
Это вынудило невиновных гражданских лиц Газы дорого заплатить за преступления их правителей. Elle a fait payer chèrement les crimes de leurs chefs aux civils gazaouis innocents.
Во-первых, это слишком дорого. D'abord, c'est trop cher.
Многие из них обходятся (и будут обходиться) очень дорого. Un grand nombre de ces choses sont coûteuses, et le seront toujours.
Это было не так дорого. Ce n'était pas si cher.
Промедление будет стоить очень дорого, и в нем нет никакой необходимости. Mais repousser l'échéance est très coûteux - et largement non nécessaire.
Бороться с этим дорого стоит Agir coûte cher
Ставки высоки, и провал дорого стоил бы американцам, израильтянам и палестинцам. Les enjeux sont importants et un échec serait coûteux tant pour les Américains que pour les Palestiniens et les Israéliens.
Это незнание обошлось очень дорого. Cette incompréhension a coûté très cher à l'Amérique.
Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого; Premièrement, ils sont très coûteux ;
К сожалению, это будет очень дорого. Malheureusement, ce serait extrêmement cher.
Выход из ЕВС для стран с низкими экономическими показателями может стоить слишком дорого. Quitter l'Union économique et monétaire serait un choix coûteux pour les pays insolvables.
Жить в большом доме дорого обходится. Vivre dans une grande maison coûte cher.
Но задержка с пониманием этого очень дорого обойдется, и у Европы заканчивается время. Mais traîner des pieds pour y recourir sera très coûteux, le compte à rebours a commencé pour l'Europe.
В этом магазине всё очень дорого. Tout est très cher dans ce magasin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.