Exemples d'utilisation de "другом" en russe

<>
И все автоматизировано на другом конце. Tout est automatisé de l'autre coté.
Том хочет быть твоим другом. Tom veut être ton ami.
Как социолог, он изучал в этом городе отношения людей друг с другом и их влияние друг на друга, точно так же как биологи изучают мельчайших червей, в теле которых лишь несколько сотен клеток, с тем чтобы изучить, как каждая клетка соотносится с организмом в целом. Le sociologue a choisi ce microcosme du New Jersey pour étudier les relations entre les personnes et leur influence sur autrui, de la même façon que les biologistes examinent des vers minuscules n'ayant que quelques centaines de cellules, pour mieux observer la façon dont chacune est reliée à l'organisme tout entier.
Мы ищем гармонию друг с другом. Nous recherchons l'harmonie avec l'autre.
Том был единственным другом Мэри. Tom était le seul ami de Marie.
Замок расположен на другом берегу реки. Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.
Можете считать меня своим другом. Vous pouvez me compter au nombre de vos amis.
Они связывают людей друг с другом. Ile mettent les gens en contact les uns avec les autres.
Том тоже был мне другом. Tom était aussi mon ami.
Атмосфера насилия ощущается и в другом. L'atmosphère de violence est palpable de mille autres façons.
Том был и моим другом. Tom était aussi mon ami.
А сейчас давайте остановимся на другом. Bon, maintenant, allons chercher autre chose.
Он был моим лучшим другом. Il fut mon meilleur ami.
Здесь речь идёт совершенно о другом. Ici, il s'agit de tout autre chose.
Том и мне был другом. Tom était aussi mon ami.
А синие стороны смотрят в другом направлении. Et le côté bleu, le complément, est tourné vers l'autre côté.
Я просто хочу быть её другом. Je veux simplement être son ami.
а на другом - живет один-единственный британец. Et à l'autre bout de la plage, il y a un seul britannique.
Я попрощался с другом на вокзале. Il a dit au revoir à son ami à la gare.
Некоторые сотрудничают друг с другом, другие нет. Certains pourraient coopérer et d'autres non.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !