Exemples d'utilisation de "забрали" en russe

<>
Забрали свой вклад из генофонда человечества. Vous venez de sortir de la sélection génétique.
Другой группе раздали по два яблока и одно забрали. L'autre groupe reçoit deux pommes, on leur en enlève une.
Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали. Voici les os qui restent quand on a enlevé la meilleure viande.
Мы забрали их из их естественной пирамиды, чтобы разрешить их проблемы. Nous les avons sorties de leur pyramide naturelle afin de résoudre le problème.
Многих других, возможно, сотни, силой забрали, чтобы допрашивать, пытать и казнить. Beaucoup d'autres, peut-être par centaines, ont été amenés pour être interrogés, torturés ou exécutés.
Родственники, опасаясь за его жизнь, забрали все его оружие, все инструменты. La famille s'est emparée de toutes ses armes craignant pour sa vie, et de tous ses outils.
Каково это было, когда они пришли, забрали тебя, и твой образ жизни полностью изменился? Quelle impression ça faisait quand ils sont venus vous enlever et que votre façon de vivre a totalement changé ?
Меня забрали в одно место, психбольницу, а в психбольнице, у каждого свой личный театральный выход. On m'a envoyé dans un endroit, dans un établissement psychiatrique, et là-bas, tout le monde fait son propre one-man show.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !