Exemples d'utilisation de "занимаюсь" en russe avec la traduction "faire"

<>
Этим я обычно и занимаюсь. C'est donc ce que je fais en temps normal.
Этим-то я и занимаюсь. Donc c'est ce que je fais.
Это то, чем я занимаюсь. C'est ce que je fais.
Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет". j'ai répondu, "Je fais la conception artistique des journaux."
И это то чем я занимаюсь. Et c'est le genre de chose que je fais.
Но, вы понимаете, я занимаюсь своим делом: Vous savez, je fais mon travail :
Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь. C'est une sélection aléatoire des trucs que je fais.
Но я уже 30 лет этим занимаюсь. Mais je fais ça depuis 30 ans.
Ею я занимаюсь в течение всего дня. Je fais cela toute la journée.
Уже 30 лет, как я занимаюсь упрощением. Cela fait 30 ans que je simplifie des choses.
Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет. Je fais ceci depuis 7 ans.
Я занимаюсь этим постоянно и не перестаю удивляться. J'essaye de le faire tout le temps, c'est tout bonnement incroyable.
Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы. J'ai fait cela tout au long de mon travail.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Faire des choses comme je fais en ce moment - voyager à Cannes.
Это то, чем я занимаюсь в качестве иллюстратора. Et c'est ce que je fais en tant qu'illustrateur.
Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен; Je ne fais pas de sport, je suis très mauvais en sport.
Это именно то, чем я занимаюсь - оптический контроль мозга. C'est exactement ce que je fais - le contrôle de l'esprit par l'optique.
Но сейчас я этим занимаюсь, о чём вам сейчас и расскажу. Mais je le fais maintenant, et je vais vous en parler.
Одна из вещей, которыми я много занимаюсь, это публично-частные партнёрства. Une des choses que je fais beaucoup ce sont les partenariats public-privé.
Сегодня же, когда я говорю, чем я занимаюсь, собеседник пододвигается поближе. Aujourd'hui, quand je dis aux gens ce que je fais, ils se rapprochent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !