Exemples d’usage de "идей" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous1942 idée1845 pensée15 autres traductions82
Время испытаний для идей Просвещения Le Procès des Lumières
но был и ряд хороших идей. Mais il y a eu quelques bonnes choses qui en sont sorties aussi.
Мусульмане испробовали большинство современных политических идей: Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes :
"Мы ведем, главным образом, войну идей". Elle avait raison.
Вот так выглядит список уже предложенных идей. Et la liste ressemblait à ça il y a quelques instants.
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей. Les investissements dans l'éducation augmentent l'offre.
А затем утром возвращался с множеством идей. Tôt le matin, il revenait avec des solutions.
Относится к бездумному копированию идей и разработок. C'est de l'ingénierie qui ne pense pas.
И много замечательных идей появилось благодаря этому, Beaucoup, beaucoup de produits Google viennent de là.
В моей голове уже было множество идей. Le film commençait déjà dans ma tête.
Это была победа нео-Дарвинизма и подобных идей. Ceci fut le triomphe du néo-darwinisme, etc.
Но американцы щедро финансировали поддержку демократических идей и лидеров. La critique des initiatives Soros, aujourd'hui à la mode, me paraît des plus injustifiées :
Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей. Ils comprennent l'exploration, qui concerne la recherche de la quantité.
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения: Certaines des choses que les protocoles de surveillance ont développé :
И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей. Il va probablement y avoir une certaine innovation qui se passe ici.
Честное обсуждение непопулярных идей является одним из ключевых элементов открытого общества. Le débat sincère autour de problématiques impopulaires constitue une composante clé de toute société ouverte.
Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля. La tendance actuelle à l'obscurantisme peut aisément échapper à tout contrôle.
В центре обширного израильского политического спектра сегодня находится приверженцы идей Герцля. Le vaste centre du spectre politique israélien d'aujourd'hui est essentiellement Herzlien.
Я восхищаюсь их мощью в использовании воображения, технологий, в создании идей. J'ai peur de leur pouvoir en termes d'imagination, en termes de technologie, en termes de concept.
Множество замечательных и вдохновляющих идей уже появились и появляются по всей Америке. Beaucoup de grandes solutions stimulantes ont été générées à travers l'Amérique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !