Exemples d'utilisation de "какое" en russe avec la traduction "lequel"

<>
Я не знаю какое оно. Je ne sais pas laquelle.
Так, ну какое из этих изображений выглядит странно? Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre?
а вы попробуйте их прочувствовать и скажите, какое вы предпочтете. Essayez de les simuler et dites-moi laquelle vous préféreriez.
Какое из событий запомнилось Вам наиболее ярко, и которое из них сильнее других изменило мир? Quel est celui dont vous vous souvenez le mieux et lequel a été le plus lourd de conséquence pour la planète ?
Скорее всего, нужно обратить внимание на то, какое послание шлет нам трагедия, и каково его значение для нас. Et je pense que c'est le message de la tragédie pour nous, et loa raison pour laquelle c'est si important.
И я медленно теряла понимание, какое место я занимаю в этой большой биосфере, в этой биосфере, в которой живём все мы. Et au fur et à mesure j'ai perdu la notion de ma place dans cette vaste biosphère, dans cette vaste biosphère dans laquelle nous vivons tous.
Какая из этих ракеток Ваша? Laquelle de ces raquettes est la vôtre ?
Какая из этих ракеток твоя? Laquelle de ces raquettes est la tienne ?
Какие же из них автопортреты? Lesquels d'entre eux pourraient être des auto-portraits?
Как думаешь, какой она выбрала? Lequel penses-tu qu'elle a choisi ?
Нам нелегко решить, какой купить. Pour nous c'est pas facile de décider lequel acheter.
Я не знаю, какой выбрать. Je ne sais pas lequel choisir.
Вам нужно сказать, какой именно. Et vous devez me dire laquelle.
Скажи ей, на каком ехать. Dis-lui lequel prendre.
В какую сторону он меняется? Quel est ce nouvel état vers lequel le monde se dirige ?
Я не знаю, какую выбрать. Je ne sais pas laquelle choisir.
Какая же из этих гипотез правильная? Laquelle de ces hypothèses peut-elle s'avérer vraie?
я даже не знаю какая это. Je ne sais même pas laquelle c'est.
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? OK, devant laquelle vous gareriez-vous?
Какой тебе больше нравится, красный или синий? Lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !