Exemples d'utilisation de "когда" en russe avec la traduction "quand"

<>
Когда начинаются занятия? Quand commencent les cours ?
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? Dites s'il vous plaît quand nous devons descendre ?
Вы не знаете, когда это построено? Savez-vous quand cela a été construit ?
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Я уже спал, когда пришло твоё сообщение Je dormais déjà quand ton message a été reçu
Я не знаю, когда Боб приехал в Японию. Je ne sais pas quand Bob est arrivé au Japon.
Я как раз собирался уходить, когда зазвонил телефон. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Когда я услышал эту новость, мне захотелось плакать. Quand j'ai entendu la nouvelle, j'ai eu envie de pleurer.
Я имею в виду, что я только это и слышал, когда был маленьким. C'est ce qu'on m'a dit quand j'ai grandis.
Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии. Ils étaient toujours en conception quand j'étais en année sabbatique de mon entreprise en Indonésie.
Когда мы сможем снова увидеться? Quand est-ce qu'on peut se revoir ?
Большой вопрос - когда и как. Les deux grandes questions sont comment et quand.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Quand l'Allemagne éternue, c'est toute l'Europe qui attrape un rhume.
когда у тебя день рожденье? quand est ton anniversaire?
Скажите, пожалуйста, когда мне выходить? Dites s'il vous plaît quand je dois descendre ?
когда у вас день рожденье? quand est votre anniversaire?
Когда дверь открылась, они убежали. Quand la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Когда я проснулся, шёл снег. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
когда у нее день рожденье? quand est son anniversaire?
когда у вас день рожденья? quand est votre anniversaire?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !