Exemples d'utilisation de "которых" en russe avec la traduction "dont"

<>
Из которых половина на английском. Dont la moitié sont en anglais.
Канализационные контракты, в которых завышали стоимость Des contrats d'égouts dont il gonflait les coûts
Есть слова, которых мы искренне боимся. Il y a des mots dont nous avons vraiment peur.
помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?" leur fournir l'argent dont ils ont besoin ?"
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Vous allez dans des endroits dont vous avez rêvé.
Это те дети, о которых мы должны заботиться. Ce sont ces mêmes enfants dont on devrait prendre soin.
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды. Nous achetons des choses dont nous ne savions pas avoir besoin.
"Ограниченных возможностей", о которых говорил Васкез, великое множество. Les "limites" dont parlait Vázquez sont nombreuses.
Они подвержены влиянию вещей, о которых даже не подозревают". Ils se laissent influencer par des choses dont ils ne sont pas conscients.
У МВФ были деньги, в которых они остро нуждались. Le FMI disposait de l'argent dont ils avaient un besoin urgent.
162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием". 162 charges, dont 90 charges tactiques" devait déclarer McNamara.
Он задал мне несколько вопросов, Из которых многие были: Et il m'a posé plusieurs questions, dont beaucoup étaient :
Итак, что это за характеристики, о которых я говорю? Alors, quelles sont ces caractéristiques dont je parle?
Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной. J'ai choisi de subir trois opérations, dont l'une était expérimentale.
Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре. Les règles dont je parle sont constamment contrôlées par la culture.
Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. Il est l'auteur de sept livres, dont six sur les céramiques Maya.
Есть страдания беднейшего миллиарда, о которых мы ничего не знаем. Il y a des choses dans la souffrance du milliard le plus pauvre, dont nous ne savons rien.
И эти белки действуют как фотоэлементы, о которых я говорил. Chacune de ces protéines agit comme le panneau solaire dont je vous ai parlé.
Как это применимо к сложностям, о которых мы говорили ранее? Comment est-ce que ça va résoudre les problèmes dont nous avons discuté ?
Ведь проблема заключается не в явлениях, жертвами которых мы себя ощущаем. Le problème n'est pas les choses dont nous nous sentons victimes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !