Exemples d'utilisation de "любимцев" en russe

<>
Простые числа, Гаусс, один из моих любимцев. Les nombres premiers, Gauss, un de mes favoris.
ВБРР находится в центре данных усилий, потому что он может объединять риски в глобальном масштабе и компенсировать капризность официальных и частных потоков помощи, которые создают "любимцев доноров" (как Руанда) и "изгоев у доноров". La Banque Mondiale est au coeur de ces efforts, parce qu'elle peut mutualiser les risques et compenser la versatilité des flux des aides officielles et du secteur privé, ce qui crée, du point de vue des donateurs, des profils de "favoris" (comme le Rwanda) ou "d'orphelins ".
Конечно, независимые центральные банкиры не входят в круг любимцев Саркози. Comme on peut s'y attendre, les banques centrales indépendantes ne sont pas les entités favorites de Nicolas Sarkozy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !