Exemples d'utilisation de "медали" en russe

<>
Traductions: tous39 médaille29 autres traductions10
Человеческий разум - одна сторона медали. L'intelligence humaine n'est qu'une de ces formes.
Очевидно, есть и обратная сторона медали. Evidemment, il reste toujours le côté sombre de la chose.
Теперь взглянем на другую сторону медали. Alors maintenant, il existe une autre façon de voir les choses.
Наоборот, это две стороны одной медали. Ce sont les deux faces d'une même pièce.
Но надо видеть обе стороны медали. J'estime simplement qu'il est nécessaire de connaître les différentes versions d'une histoire.
Но есть и обратная сторона медали. Mais elles auront leurs côté sombre.
Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала. Pourtant, la fuite des capitaux est le revers de cet excédent commercial.
Но есть и другая сторона медали, заключающаяся в нашей индивидуальности. Mais il y a une autre façon de penser notre position dans notre identité.
Так что вы можете сравнить две стороны медали и увидете, что на самом деле это 1,200 к 600. Vous comparez donc les deux facettes d'un même problème et vous découvrez que c'est plutôt 1200 à 600 $.
в ноябре 2004 года Совет Европы утвердил голосование квалифицированным большинством по мерам против нелегальной миграции, но оставил легальную миграцию в числе вопросов, требующих консенсуса при голосовании, как если бы легальная и нелегальная миграция не были просто двумя сторонами одной медали. en novembre 2004, le Conseil de l'Europe a accepté un vote à la majorité qualifiée sur des mesures concernant l'immigration illégale tout en laissant les restrictions sur l'immigration légale assujetties à un vote majoritaire, comme si l'immigration légale et l'immigration illégale ne représentaient pas tout simplement les deux côtés d'une même pièce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !