Beispiele für die Verwendung von "нравитесь" im Russischen

<>
Вы мне тоже не нравитесь. Je ne vous aime pas non plus.
Я думаю, вы ей нравитесь. Je pense qu'elle vous apprécie.
Я думаю, вы ему нравитесь. Je pense qu'il vous apprécie.
Нам не нравилась эта игра. Nous n'aimions pas ce jeu.
Новый план не нравился американцам. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Мне нравится с тобой работать. J'apprécie de travailler avec toi.
Мари нравится её бамбуковый забор. Marie adore sa clôture de bambous.
Это то, что нравится коллекционерам. C'est ce que les collectionneurs préfèrent.
При этом Нетаньяху не очень-то нравится нежелание Обамы установить жесткий крайний срок для переговоров с Ираном. De même, lui déplaît la réticence d'Obama à fixer une date limite au dialogue avec l'Iran.
В то время как фанаты поп музыки в Китае могут слушать все, что им нравится, включая Мадонну, поющую "I'm gonna shake up the system", простым китайцам надо набраться смелости, чтобы произнести такие слова вслух. Si les fans de musique pop en Chine peuvent écouter ce qu'ils veulent, et même Madonna qui chante "I'm gonna shake up the system" (Je vais faire bouger le système), les Chinois ont besoin de courage pour faire entendre de tels messages.
Поначалу она ему не нравилась. Il ne l'aimait pas au début.
Поначалу он ей не нравился. Au début, il ne lui plaisait pas.
Мне нравится с вами работать. J'apprécie de travailler avec vous.
Мне моя жизнь очень нравится. J'adore ma vie.
Кошке больше нравится эта версия. Le chat préfère cette version.
И все же многие политики и крупные бизнесмены хотят сосредоточиться на различиях, которые им не нравятся, и которые они хотели бы видеть "выровненными". Pourtant, beaucoup d'hommes politiques et de dirigeants d'entreprise se focalisent sur les différences qui leurs déplaisent dans l'espoir de les aplanir.
Тебе не нравилась эта игра. Tu n'aimais pas ce jeu.
Мне нравится переводить твои фразы. Traduire tes phrases me plait.
Мне не нравится Ваш тон. Je n'apprécie pas votre ton.
"Мне нравится играть с ним". "J'adore jouer avec lui".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.