Exemples d'utilisation de "нравится" en russe

<>
Мне нравится с тобой общаться. J'aime m'entretenir avec toi.
Мне нравится переводить твои фразы. Traduire tes phrases me plait.
Мне нравится с тобой работать. J'apprécie de travailler avec toi.
Мари нравится её бамбуковый забор. Marie adore sa clôture de bambous.
Это то, что нравится коллекционерам. C'est ce que les collectionneurs préfèrent.
При этом Нетаньяху не очень-то нравится нежелание Обамы установить жесткий крайний срок для переговоров с Ираном. De même, lui déplaît la réticence d'Obama à fixer une date limite au dialogue avec l'Iran.
В то время как фанаты поп музыки в Китае могут слушать все, что им нравится, включая Мадонну, поющую "I'm gonna shake up the system", простым китайцам надо набраться смелости, чтобы произнести такие слова вслух. Si les fans de musique pop en Chine peuvent écouter ce qu'ils veulent, et même Madonna qui chante "I'm gonna shake up the system" (Je vais faire bouger le système), les Chinois ont besoin de courage pour faire entendre de tels messages.
Мне нравится, как ты улыбаешься. J'aime ta façon de sourire.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Je crois que Maria plaît à Juan.
Мне нравится с вами работать. J'apprécie de travailler avec vous.
Мне моя жизнь очень нравится. J'adore ma vie.
Кошке больше нравится эта версия. Le chat préfère cette version.
"Мне так нравится это кресло! "Oh je l'aime."
Мне нравится моя новая работа. Mon nouveau travail me plaît.
Мне не нравится Ваш тон. Je n'apprécie pas votre ton.
"Мне нравится играть с ним". "J'adore jouer avec lui".
Мне весна больше всего нравится. C'est le printemps que je préfère.
Людям очень нравится заниматься сексом. Les gens aiment avoir des rapports sexuels.
Мне это совсем не нравится. Ça ne me plait pas du tout.
Мне очень нравится городская жизнь. J'apprécie beaucoup la vie en ville.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !