Exemples d'utilisation de "нужно" en russe

<>
Traductions: tous2319 nécessaire137 autres traductions2182
Очевидно, какие меры нужно предпринять. La marche à suivre est claire.
Нам нужно понять красоту равновесия. nous devons commencer à embrasser la beauté de l'équilibre.
Это то, что мне нужно. C'est ce qu'il me faut.
Я думаю, вам это нужно. Je pense que vous avez besoin de ceci.
Нужно смотреть за предел поверхности. Nous devons voir au-delà de la surface.
Индии не нужно больше законов. L'Inde n'a pas besoin de davantage de lois.
Что тебе от меня нужно? Que me veux-tu?
Вот что нам действительно нужно: Voila ce dont on a vraiment besoin :
Им совсем не нужно солнце. Ils n'ont pas du tout besoin de soleil.
Нам ничего не нужно уметь. Nous n'avons rien à faire.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Nous avons besoin de plus de choix de mobilité.
Сколько нужно платить за перевес? Combien coûte l'excédent de bagages ?
Им нужно научиться уважать себя. Ils doivent apprendre à se respecter eux-mêmes.
Тебе нужно встретиться с ней. Il faut que tu la rencontres.
Я сделаю всё, что нужно. Je ferai tout ce qu'il faut.
Мне нужно было принять решение. J'ai du choisir.
Нужно брать быка за рога. Il faut prendre le taureau par les cornes.
Нам было нужно такое исследование. Parce qu'il nous fallait une étude qui nous le montre.
А для чего это нужно? Que font-ils tous là-bas?
Это всё, что вам нужно. C'est ce que vous voulez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !