Ejemplos de uso de "органу" en ruso con traducción al francés

<>
При дефиците питания, основные питательные вещества направляются к самому важному органу - мозгу, обделяя при этом такие органы, как сердце и печень. Lorsque la nourriture est rare, ils détournent les nutriments vers l'organe le plus important, le cerveau, au détriment des autres organes, comme le coeur et le foie.
Эта задача аналогична задаче, решаемой денежно-кредитной политикой, и может быть делегирована независимому органу. Il ne diffère guère de la politique monétaire et peut être délégué à un organisme indépendant.
Например, в рамках валютного союза национальные бюджетные законодательства будут подчиняться соответствующему контролирующему органу ЕС. Par exemple, au sein de l'Union monétaire, les lois du budget national seront soumises à un organisme européen de surveillance.
Мы ввели контраст в орган. Nous sommes en train d'ajouter un produit contrastant dans l'organe.
Зачем нужны эти новые органы? En quoi ces nouveaux organismes sont-ils nécessaires ?
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, on peut alors faire un orgue.
Пересадка органов от здорового человека _. Prélever les organes de cette personne en bonne santé est _.
Обе регулярно представляют подробные отчеты регулятивным органам. Tous deux déposent des rapports détaillés et fréquents auprès des organismes de régulation gouvernementaux.
быть донором органов или нет. si vous voulez faire don de vos organes ou non.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы. En Inde, on aime souvent se plaindre des organismes gouvernementaux.
Световые органы под глазами вспыхивают. Les organes lumineux sous les yeux clignotent.
а также установление своей повестки IMFC, а не внешними органами. et en faisant en sorte que son ordre du jour soit établi par le CMFI plutôt que par des organismes extérieurs.
Это действительно дорогой в использовании орган. C'est un organe particulièrement dépensier.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы. Les organismes de réglementation de l'État de Washington se posent également pas mal de questions.
Допустим, я - донор какого-либо органа. Je suis un donneur d'organes.
И эта озабоченность особенно сильна в случае с финансовыми регуляторными органами. Cette inquiétude est particulièrement bien ancrée dans le cas des organismes régulateurs financiers.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Par conséquent, 99% des personnes sont des donneurs d'organes.
Регулирующие органы не вносят никакой ценности в этот высокоскоростной эволюционный процесс. Les organismes de contrôle ne contribuent en aucun cas au processus d'évolution ultrarapide.
Но мы испытываем огромный дефицит органов. Mais nous avons une importante pénurie d'organes.
Суды и другие официальные судебные органы должны обеспечивать честное проведение разбирательств. Les tribunaux et autres organismes officiels d'arbitrage devraient prévoir des procédures équitables.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.