Exemples d'utilisation de "передатчик" en russe
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик.
Elle consiste en deux parties, ce qu'on appelle un encodeur et un transducteur.
Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик.
Donc à gauche vous voyez l'encodeur seul, et à droite c'est une véritable rétine aveugle, donc avec l'encodeur et le transducteur.
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот?
Comment récupérer une vue précise des couleurs sur Mars, si vous avez un débit très mauvais pour faire ça ?
Затем передатчик заставляет клетки на выходе посылать код в мозг, что в итоге позволяет протезу сетчатки работать как нормальная сетчатка.
Et puis le transducteur fait envoyer ce code par les cellules d'informations jusqu'au cerveau, et le résultat est que la prothèse rétinienne peut produire un rendu rétinien normal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité