Exemples d'utilisation de "пещеры" en russe
Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит.
Il envoie des robots dans des grottes, pour voir ce qui se passe.
Но в этот раз это не тигр у входа пещеры.
Mais cette fois ce n'est pas un tigre à l'entrée de la grotte.
Это было телешоу - NOVA на канале PBS - про пещеры в Нью-Мексико.
C'était une émission - c'était l'émission NOVA sur PBS - à propos de grottes au Nouveau-Mexique.
Это робот для военной разведки, чтобы идти впереди военных, осматривая пещеры, например.
C'est un robot de surveillance militaire, pour guider les troupes, regarder dans les grottes, par exemple.
Но другая сторона уравнения заключается в том, что вы должны выйти из своей пещеры.
Mais l'autre partie de l'équation c'est qu'il faut sortir de la grotte.
Не может быть, что этот человек - маньяк определенности, раз он залезал в эти пещеры.
Cet homme-là ne peut pas être un fanatique de certitude s'il a grimpé dans ces grottes.
Итак, пещеры лавовых труб - я только что рассказала вам об организмах, которые живут тут, на нашей планете.
Donc les grottes de lave, Je viens de vous parler des organismes qui vivent sur notre planète.
До тех пор, пока примерно 12 лет назад, меня не увлекли пещеры, и я сфокусировала большинство моих исследований в том направлении.
Jusqu'à il y a une douzaine d'années, où j'ai commencé à me captiver pour les grottes et j'ai donc réorienté ma recherche dans cette direction.
Пещеры и тайные сады и места, где я бы с удовольствием спрятался, будучи ребёнком, если бы я только умел дышать под водой.
J'ai vu des grottes et des jardins secrets et des endroits où j'aurais adoré me cacher étant enfant, si seulement j'avais pu respirer sous l'eau.
Стало ясно, что за 6-тысячелетнюю историю рассказа, был пройден путь от изображений охоты на стенах пещеры до изображений Шекспира на стенах Facebook.
Ils se sont rendus compte qu'en 6000 ans de conte, ils étaient passés de la représentation de scènes de chasses sur les parois des grottes à la représentation de Shakespeare sur les murs de Facebook.
Вот этот прибор, который вы здесь видите, назывался цифровой картограф для стен, и он произвёл самую первую трёхмерную карту пещеры, и это было под водой, в Родниках Вакулла.
Cet appareil là est appelé le cartographe numérique de parois et il a fait la première carte 3D jamais créée d'une grotte, ça c'est passé sous l'eau des Chutes Wakulla.
Мы говорим о вещах вроде надувных прокладок, которым можно придать сложную форму внутри пещеры, изготовленных на месте шлюзовых камер из пены, закрывающих сложные профили, разных способах получения газа для дыхания, сделанных из присущих этим небесным телам материалов.
Nous parlons de choses telles que des éléments gonflables, qui peuvent s'adapter à la forme complexe de l'intérieur d'une grotte, sas qui se moulent sur place et peuvent s'adapter à ce lieu complexe, diverses façons de trouver des gaz respiratoires fabriqués à partir des matériaux de ces éléments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité