Exemples d'utilisation de "плачу" en russe avec la traduction "payer"

<>
За всё то время, когда машина простаивает, я не плачу. Ces heures que la voiture passe garée à ne rien faire, je ne les paie pas.
Это означает, что я плачу только за то, что мне нужно. Je ne ne paie que pour ce dont j'ai besoin.
Им мы платили не долларами. On ne les a pas payé avec des dollars.
Мы все платим за обучение. Et donc nous devons payer pour l'éducation maintenant.
"T-Mobile" мне не платит. Je ne suis pas payé par T-Mobile.
Машина платит сама за себя. La voiture se paie.
Они просто начинают платить больше. Ils se contentent de payer plus et de continuer comme avant.
Зачем платить больше за справедливость? Pourquoi payer plus pour le commerce équitable ?
Можно ли платить в евро? Puis-je payer en euros ?
Никто не платит вам за это. Personne ne vous paie pour le faire.
А этот человек не хотел платить. Il ne veut pas payer.
Конечно, за это ему и платят! Bien sûr, il est payé pour ça.
Это замечательные медсестры, которым мало платят. C'était les infirmières sous-payées et très affectueuses.
Сколько же они платят за это? Et combien paieront-ils pour ça?
Это инвестиции, которые платят за себя. Ce sont des investissements qui se paient tous seuls.
И им не платят так много. Et ils ne sont pas si bien payés.
Специалистам платили за написание и редактирование статей. Ils ont payé des professionnels pour écrire et éditer des milliers d'articles.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку. Ils vous payaient en ce temps deux cents par cintre.
Зачем платить, если можно получить это бесплатно? Pourquoi payer lorsqu'on peut l'obtenir gratuitement ?
Это означало платить опиумом за китайские товары. C'est-à-dire dire à payer en opium des biens chinois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !