Exemples d'utilisation de "плохи" en russe avec la traduction "mal"

<>
Достижения Африки не так уж плохи! L'Afrique ne s'est pas mal débrouillée.
В отличие от него, Франсуа Миттеран смог убедить французов только в том, что они не так уж плохи, т.к. он, Миттеран, служил коллаборационистскому режиму Виши маршала Петена до того, как присоединился к сопротивлению. François Mitterrand, en revanche, a simplement essayé de rassurer les Français qu'ils ne se sont pas si mal comportés, parce que lui, Mitterrand, a servi dans le régime collaborationniste de Vichy du Maréchal Pétain, avant de rejoindre les rangs de la Résistance.
Все это непрофессионально и плохо. Ça n'est pas professionnel et c'est mal.
Я знаю, что такое плохо. Je sais ce qui est mal.
Она себя сегодня плохо чувствует. Elle se sent mal aujourd'hui.
Я очень плохо себя чувствую. Je me sens très mal.
Я сегодня плохо себя чувствую. Je me sens mal aujourd'hui.
Я знаю, что это плохо. Je sais que c'est mal.
Я плохо говорю по-французски. Je parle mal français.
У кого-то плохо получалось. Certains sifflaient mal.
В этом нет ничего плохого. Il n'y a rien de mal à ça.
Мы ничего плохого не сделали. Nous n'avons rien fait de mal.
Он ничего плохого не сделал. Il n'a rien fait de mal.
Ты не сделал ничего плохого. Tu n'as rien fait de mal.
Вы не сделали ничего плохого. Vous n'avez rien fait de mal.
Я не сделал ничего плохого. Je n'ai rien fait de mal.
Мы не сделали ничего плохого. Nous n'avons rien fait de mal.
Когда хуже некуда, вызывайте Голливуд lorsque tout va au plus mal, appeler Hollywood.
Она всегда говорит плохо о других. Elle parle toujours mal des autres.
Если всё так плохо, мы отреагируем". Si c'est si mal que ça, nous allons réagir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !