Exemples d'utilisation de "подняли" en russe avec la traduction "lever"

<>
Они подняли бокалы и выпили за успех. Ils ont levé leur verre et trinqué à leur réussite.
Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали: Deux programmeurs qui lisaient son blog levèrent la main et dirent :
по моим подсчетам, больше половины присутствующих немцев (правительственные чиновники, журналисты, бизнесмены) подняли руки: selon moi, plus de la moitié de l'assemblée d'Allemands présents (hommes du gouvernement, journalistes, hommes d'affaire) leva la main.
В эту пятницу, я хочу, чтобы вы открыли хорошую бутылку вина и подняли тост за двух людей. Et vendredi, je veux que vous sortiez une très bonne bouteille de vin, et je veux que vous leviez votre verre à ces deux personnes.
Прежде чем отвечать, подними руку. Lève la main avant de répondre.
Если вы против, поднимите одну. Si vous êtes contre, levez-en une.
Те, кто "за", поднимите руки. Tout ceux en faveur, levez vos mains.
Поднимите руки те, кто "против". Ceux qui sont "contre", levez les mains.
Поднимите руку, прежде чем отвечать. Levez la main avant de répondre.
Он поднял глаза к небу. Il leva les yeux vers le ciel.
Я прошу поднять руки тех, Je veux voir vos mains se lever.
Трус - самый первый, который поднимает кулак. Le lâche est le premier à lever le poing.
Поднимем бокалы за здоровье нашего дедушки! Levons notre verre à la santé de notre grand-père !
Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше. Levez la main bien haut maintenant.
Поднимите руку, если ещё не услышали. Si vous ne l'avez pas entendu, levez la main.
Он поднял руку, чтобы задать вопрос. Il leva la main pour poser une question.
Он поднял руку, чтобы остановить такси. Il leva la main pour arrêter un taxi.
Я поднял руку, чтобы задать вопрос. Je levai la main pour poser une question.
Ученик поднял руку, чтобы задать вопрос. Cet élève leva la main pour poser une question.
Поднимите руки, если у вас есть вопросы. Levez la main si vous avez une question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !