Exemples d’usage de "полу" en russe avec traduction en français

<>
Это мы с сыном на полу. C'est moi et mon fils par terre.
"Мокрые полотенца для посуды не должны лежать на полу". "Une serviette mouillée n'a rien à faire par terre".
"Папа, у меня есть спальный мешок, я посплю на полу." "Papa, j'ai un sac de couchage, je vais dormir par terre."
Принадлежность к женскому полу не должна быть одной из серьезнейших жизненных проблем. Etre une femme ne devrait pas être l'un des plus grands défis de la vie.
Пожалуй даже предпочтение мужскому полу сильнее выражено в христианских семьях, чем в мусульманских. La tendance vers les enfants mâles serait plutôt plus prononcée dans les familles chrétiennes.
Я хочу сказать, что, без сомнения, есть удивительные, просто удивительные, в принадлежности к мужскому полу. Et je veux aussi dire, sans aucun doute, il y a des choses absolument merveilleuses, dans le fait d'être un homme.
Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко, в полу метре от меня. Un soldat est venu me voir, et vous savez, vraiment proche - à 30 cm de moi.
Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу. Ce qui est marrant, c'est, je prends le métro de Boston et joue une partie de Pong dans la rame par terre, n'est-ce pas ?
А затем учитель, Джиллиан Ишиджима, попросила детей вынести их проекты на середину комнаты и разложить на полу. Et puis, l'institutrice, Gillian Ishijima, a demandé aux enfants d'apporter tous leurs projets au devant de la pièce et de les mettre par terre.
В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова. Dans ce cas nous prenons l'orchestre, le montons, le faisons tourner sur lui-même, en changeons la pente, le reconfigurons en parterre vide, et en modifions de nouveau la pente.
Женщины и девочки особенно страдают (благодаря своему полу и этнической принадлежности) от ужасной практики, целью которой является продемонстрировать силу армии и наказать тех, кто выступает против нее. Les femmes et les petites filles sont particulièrement vulnérables, tant en raison de leur appartenance sexuelle que de leur appartenance ethnique.
На этот раз надежда состоит в том, что народы Азии - а не только их полу аристократические лидеры - ищут свое собственное равновесие между универсальностью и определенным заново чувством того, что такое Азия. L'espoir, cette fois-ci, est que les peuples asiatiques (et pas seulement leur dirigeants semi-autocratiques) chercheront leur propre équilibre entre l'universel et le sens redéfini de l'identité de l'Asie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !