Exemples d'utilisation de "при условии" en russe avec la traduction "sous réserve de"

<>
Хамас, со своей стороны, выразил готовность признать палестинское государство на Западном берегу и в секторе Газа при условии возвращения всех беженцев и освобождения Израилем всех палестинских заключенных. Le Hamas, pour sa part, accepte l'idée d'un état Palestinien en Cisjordanie et à Gaza, sous réserve d'un retour de tous les réfugiés et de la libération par Israël de tous les prisonniers Palestiniens.
Треть их подверглась необратимому разрушению, еще треть безнадежно убыточна, а остальные представляют собой "сборную солянку" из плохо управляемых заводов, часть которых потенциально могла бы производить нечто ценное, но только при условии правильного управления и стимулирования. Un tiers d'entre elles est trop abîmé pour être rénové, un autre tiers n'est absolument pas rentable et le dernier tiers est un assortiment d'usines mal gérées, dont quelques-unes pourraient produire quelque chose de valeur, sous réserve d'une gestion et d'incitations adéquates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !