Ejemplos del uso de "пригласил" en ruso

<>
Я пригласил их на праздник. Je les ai invités à la fête.
И вот, я пригласил ее на передачу, эту Элеанор Рузвельт правых. Et, par hasard, je l'ai appelé l'Eleanor Roosevelt de la droite.
Ты пригласил их на ужин. Tu les as invités à dîner.
И я пригласил двух мужчин и провел то, что я называю непрямыми переговорами. J'ai pris ces deux hommes et j'ai fait ce que j'appelle une négociation indirecte.
Потому что он меня пригласил. Parce qu'il m'a invité.
Речь Кеннеди вызвала весьма положительный отклик со стороны его советского коллеги, Никиты Хрущева, который пригласил к себе посланника США и сказал ему, что это было лучшее выступление американского президента со времен Франклина Рузвельта. Le discours de Kennedy a provoqué une réaction très positive de son homologue soviétique, Nikita Khrouchtchev, qui a appelé l'ambassadeur américain et lui a dit que ce discours était le plus beau depuis tous les présidents américains depuis Franklin Roosevelt.
Он пригласил самых крутых челов. Il a invité tous les gens super.
Он пригласил меня к себе. Il m'a invité chez lui.
Том пригласил их на ужин. Tom les a invités à dîner.
Он его даже не пригласил. Il ne l'a même pas invité.
Я пригласил её на праздник. Je l'ai invitée à la fête.
Я его пригласил к себе. Je l'ai invité chez moi.
Меня никто не пригласил на праздник. Personne ne m'invita à la fête.
Он пригласил на ужин короля Сиама. Il avait invité à diner le roi de Siam.
Спасибо за то, что пригласил нас. Une des - Merci de nous avoir invités.
Мой начальник пригласил меня на ужин. Mon patron m'a invité à dîner.
Поэтому капитан пригласил их на палубу. Alors le capitaine les invita sur le pont.
Ты кого-нибудь пригласил на ужин? As-tu des invités pour dîner ?
Я его пригласил к себе домой. Je l'ai invité chez moi.
Раз ты его пригласил, он обязательно придёт. Si tu l'as invité, il viendra sûrement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.