Exemples d'utilisation de "прогресс" en russe

<>
Это прогресс во многих отношениях. Sous différents aspects c'est un progrès.
Имеет ли место моральный прогресс? Y a-t-il un progrès moral ?
Есть прогресс, но вот главное: Il y a eu du progrès, mais voici le problème :
И прогресс распространяется дальше правительств. Et le progrès ne touche pas que les gouvernements.
На самом деле, это прогресс. En fait, c'est un progrès.
Уже был достигнут значительный прогресс; De nombreux progrès significatifs ont déjà été réalisés ;
Духовный прогресс просто должен наступить. Il va devoir y avoir un progrès moral, d'accord.
А сегодня налицо ещё больший прогресс. Et de nos jours, nous avons vu d'avantage de progrès.
Медицинский прогресс похож на изучение космоса: Le progrès médical ressemble à l'exploration de l'espace intersidéral :
"За 15 лет достигнут значительный прогресс". "Les progrès accomplis depuis quinze ans sont considérables."
Отдадим им должное - это был прогресс. Mais, c'était un progrès- ils avaient du mérite.
Это своего рода великий человеческий прогресс. C'est - une sorte de progrès fantastique pour l'humanité.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут. Bien sûr, des progrès importants ont été accomplis et des millions de vies ont été sauvées.
Но прогресс не стоит путать с победой. Pour autant, il ne faut pas confondre progrès et victoire.
Но достигнутый прогресс вновь находится под угрозой. Mais les progrès réalisés jusqu'ici se trouvent aujourd'hui gravement menacés.
Прогресс возможен, только если мы изменим курс. Si nous changeons d'attitude, des progrès restent possibles.
Каждый раз радикальный технологический прогресс рассеивал угрозу. À chaque fois, de radicaux progrès technologiques ont fait s'envoler ces menaces.
В науке два ложных подхода останавливают прогресс. Donc, en science, deux approches erronées défigurent le progrès.
На карту здесь поставлено больше, чем научный прогресс. Ce n'est pas seulement le progrès de la science qui est en jeu ici.
Но за неограниченный прогресс нельзя заплатить конечными средствами. Mais le progrès illimité ne peut pas être financé par des fonds finis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !