Exemples d'utilisation de "расход" en russe avec la traduction "dépense"

<>
С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий. Je peux mesurer mes pas, ma dépense calorique.
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Большинство таких расходов приносит прибыль. La pluspart de ces dépenses vous feront économiser de l'argent.
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Moins de dépenses signifie que le gouvernement sera plus petit.
Мы должны сократить наши расходы. Nous devons réduire nos dépenses.
Штаты и населенные пункты сокращают расходы. Des Etats et des villes diminuent leurs dépenses.
Оранжевым обозначены "расходы по собственному усмотрению" La tranche orange c'est les dépenses discrétionnaires.
Есть два пути сокращения медицинских расходов правительства: Il y a deux manières de réduire les dépenses de santé publique :
Следовательно, миру следует стимулировать другие виды расходов. Le monde doit par conséquent se tourner vers d'autres types de dépenses, et y inciter.
Подобная структура расходов не нова для Китая. Cette répartition des dépenses n'a rien d'exceptionnel pour la Chine.
Его расходы на оборону растут ещё быстрее. Le rythme de ses dépenses de défense est encore plus accentué.
нужно или сократить расходы или повысить налоги. il convient soit de réduire les dépenses, soit d'augmenter les taxes.
Действительно, расходы на образование не нужно урезать. En fait, non, les dépenses liées à l'éducation ne devraient pas être réduites.
Мы должны снизить и другие обязательные расходы Il faut limiter les autres dépenses obligatoires [Mauve-10%].
Вопреки здравому смыслу, правительство не инициировало бум расходов. En dépit de la tentation de sortir de la crise économique, les dépenses libres d'intérêt de l'Argentine restèrent à peu près constantes.
Без расходов все могло бы обстоять намного хуже; Les choses auraient pu être bien pires sans les dépenses ;
Они требуют огромных переходных расходов на их осуществление. Elles supposent des transferts massifs de dépense lors de leur introduction.
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс. Les principaux bénéficiaires des dépenses publiques sont les pauvres et la classe moyenne.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей. Les dépenses de la Défense semblent être la cible la plus facile.
В итоге, со временем, расходы увеличились пропорционально обороту. Le résultat a été, au fil des années, les dépenses ont augmenté avec les volumes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !