Exemplos de uso de "самого" em russo com tradução para o francês

<>
Вы начинаете с самого тёмного слоя. Donc, vous commencez par la plus sombre.
Но это означает переопределение самого лечения. Mais cela suppose de redéfinir le traitement lui-même.
Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта. Je voudrais juste montrer un clip d'un projet plus récent.
Смех Второй метод - это преобразование самого образования La seconde approche est ainsi la refonte de l'éducation elle-même.
мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта. le monde devrait tirer des leçons de son sport le plus populaire.
Ты разве настроен психически нападать на себя самого?" Est-ce que tu vas te mettre à t'attaquer mentalement toi-même?
Смена поколений коснулась даже самого популярного вида спорта Индии - крикета. Ce renouvellement des générations n'épargne pas non plus le sport le plus populaire en Inde, le cricket.
Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. La hache de pierre a été faite par quelqu'un pour lui-même.
Известно, что крепость цепи определяется крепостью самого слабого ее звена. La vulnérabilité de nos sociétés est celle du maillon le plus faible au niveau international ;
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия. Et le Tchad risque de tomber dans le même cycle de violence.
В центре самого страшного разрушения Америки, люди строят все заново. Face à la plus grande destruction que l'Amérique ait connu, les gens reconstruisent.
Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ. Certaines conséquences sont potentiellement dangereuses pour la BCE elle-même.
Давайте призовем на помощь самого лучшего дизайнера, мать всех дизайнеров: Appelons le meilleur architecte, le plus grand architecte de tous les temps :
А теперь, прямо из самого бастиона правых, появился Бенджамин Нетаньяху. Jusqu'à ce qu'enfin, même le bastion de droite en la personne de Benjamin Netanyahu en admette l'idée.
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого. L'adversaire le plus faible gagne en retournant le pouvoir du plus fort contre ce dernier.
"Познай самого себя" Мы путешествуем по пути самовыражения и самореализации. "Connais-toi toi-même ", c'est le chemin de l'auto-expression et de l'auto-réalisation que nous parcourons.
Тут необходимо, вместо того, чтобы искать извне, взглянуть внутрь самого себя. Ce que nous devons regarder maintenant, c'est donc non plus vers l'extérieur, mais vers l'intérieur.
Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества. En bref, leur objectif est de construire la société civile même.
В статье меня привели в пример как самого "зелёного" руководителя компании. Il en sont venus à me décrire comme le PDG americain le plus écolo.
И я сделал эти картины из самого неспецифичного материала - пыли. Et vous représentez ça avec le matériau le moins spécifique possible, qui est la poussière elle-même.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!