Exemples d'utilisation de "система" en russe avec la traduction "système"

<>
Или вся система разработана неправильно? Ou est-ce toute la conception du système qui est mauvaise?
Такая система инспекций уже существует. Or un tel système d'inspection existe déjà.
Таким образом, система требует изменений. Il faut donc réaménager le système.
Так работает зеркальная нейронная система. Voilà comment le système de neurones miroirs fonctionne.
А как же политическая система? Qu'en est-il du système politique ?
Рыночная система этого не гарантирует. Le système de marché ne garantit pas cela.
вся банковская система, охваченная паникой. l'ébranlement de tout le système financier.
Нынешняя система здравоохранения не работает. Nos systèmes de santé sont cassés.
Система работала по определенному типу: Le système fonctionnait d'une manière particulière :
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система. Et l'apprentissage est probablement un système d'auto-organisation.
Операционная система, которая испортила Рождество Le système d'exploitation qui a gâché Noël
Была полностью изменена судебная система. Le système judiciaire a été entièrement remanié.
Вы знаете, что система надежна. Vous savez, le système est fiable.
Вторым пострадает международная валютная система. La seconde victime serait le système monétaire international.
вирус это натуральная система, верно? Un virus est un système naturel, non?
Это одна сигнальная широковещательная система. C'est un système de transmission du signal.
нездоровая система питания и безработица. les systèmes alimentaires malsains et le chômage.
Существующая сейчас система является однобокой. Le système que nous avons mis en place est irrationnel.
Это не глобальная система координат. Il n'y a pas de système de coordonnées global.
Очевидно, что наша система сломана. Donc je pense qu'il doit être vraiment, vraiment clair que notre système est en panne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !